Ultima modificación : 04-08-2009
www.agustincernuda.info
Índice del sitio
Aviso
Sea cual sea la dirección que vea en la barra de su navegador, para enlazar a esta página debería utilizar siempre como base www.agustincernuda.info, para prevenir futuros enlaces rotos.
Contacto
Agustín Cernuda del Río
Escríbeme: guti en uniovi punto es
Oviedo
Teléfono : (+34) 985 10 43 37
WebStats
Recomendado

Documentos escritos

Son documentos sobre temas variados, que me apetece que figuren en algún sitio pero no encajan exactamente en ninguno. En este caso, se trata de cosas escritas (no por mí, en general).

La tolerancia

Frecuentemente se oye hablar de tolerancia de forma estúpida. En este error incurren sobre todo los fumadores, para quienes (generalizando, cosa siempre injusta) "autorregulación" significa "que hagamos lo que a *nosotros* nos dé la gana" y "tolerancia" significa "que hagamos lo que a *nosotros* nos dé la gana".

El uso arbitrario de una palabra tan importante sólo sirve para corromper su significado. La tolerancia es otra cosa. Y lo ha explicado tan bien José Antonio Marina que me voy a limitar a citar a este autor.

LA FRASE: "La virtud principal de la democracia es la tolerancia"

ANTOLOGÍA DE LOS TÓPICOS MÁS TONTOS

No. La virtud principal de la democracia es la justicia. En castellano, tolerar significa "soportar". ¿Se debe soportar lo bueno? No. Lo bueno debe aplaudirse, fomentarse. ¿Se debe tolerar lo malo? Tampoco. Lo malo hay que combatirlo. Entonces, ¿qué se debe tolerar? Lo indiferente que puede molestarme. Decir, por ejemplo, que debemos ser tolerantes con las personas de otra raza o de otra cultura es un disparate. Es un gesto chulesco. Yo no tengo que "tolerarles", tengo la obligación de tratarles con justicia. He propuesto varias veces una definición objetiva, casi ingenieril, de tolerancia: "Tolerancia es el margen de variación que una solución admite sin dejar de ser solución". Hay problemas que admiten muy poca tolerancia, por ejemplo las matemáticas, o los que afectan a la dignidad humana. Otros, como los planteados por los aspectos superficiales de la convivencia, las modas, por ejemplo, permiten e incluso a veces exigen amplios márgenes. Tolerante inteligente es el que conoce y justifica el margen de tolerancia de cada solución. Sabe que para resolver el problema del tráfico hay que ser intolerante con los que desprecian las señales, pero tolerante con el atuendo de los conductores. Tolerante necio es el que piensa que todas las soluciones tienen un margen infinito de tolerancia. Acaba conduciendo por dirección prohibida y atropellando a un peatón./JOSÉ ANTONIO MARTÍN MARINA/Filósofo (El Mundo, año XIV, número 360, CRONICA, domingo 8 de septiembre de 2002, página 14)

El funcionamiento de los fumadores (fragmento)

Ahondando en el mismo tema. Yo no tenía pensado que esta sección hablase precisamente del tabaco, pero... en fin...

[...]Hoy día la distancia han de procurársela más bien los que no fuman, luego de haberse demostrado cuán nociva resulta para su salud la inhalación de miasmas ajenos.Y eso sin tomar en cuenta lo que se sabe desde antiguo: que todo fumador deja a su paso unas huellas olfativas y visuales repugnantes a más no poder, salvo, obviamente, para sí mismo. Si vamos a eso, tampoco las mofetas ni las chinches se espantan de sus segregaciones.

El humo de segunda mano o, si se prefiere, de segundos pulmones es el instrumento de una agresión cotidiana no menos brutal -a la vista de las consecuencias nefastas que puede acarrear a la víctima, aunque sean a largo plazo- que otras que ponen los ojos morados o aplastan el tabique nasal. Se da por hecho que uno de cada ocho fumadores pasivos contrae alguna enfermedad incurable ocasionada por la aspiración frecuente del humo de los demás.En su legítima defensa, los ciudadanos reacios a soportar las emanaciones venenosas de los mártires de un placer que no produce ni pizca de gozo, se han empeñado en la reconquista de zonas públicas de aire respirable que les fueron arrebatadas tiempo atrás.

Ya sabemos que es tarea ardua, a menudo quimérica, educar a los adultos. Con todo, algo se está avanzando. Cada vez hay que emprender viajes más cortos para comprobar que al tabaquismo le ha llegado la hora de retirarse a los rincones, especialmente en aquellas sociedades en las que la cortesía, las buenas maneras y el respeto hacia los demás todavía conservan algún significado./FERNANDO ARAMBURU/El Mundo, Martes, 1 de octubre de 2002. Año XIV. Número: 4.685 Sección: Tribuna Libre

Gerona y otras cuestiones idiomáticas

A quien moleste, le pido que me disculpe porque, salvo que las circunstancias me obliguen, siga llamando "Gerona" a Gerona y "Lérida" a Lérida, de verdad que sin intención política alguna. Algo se ha dicho sobre esto:

[...] Barrida ha quedado también la g de Gerona, al haber decidido el Parlamento soberano que, en castellano, sea Girona el nombre de tal ciudad. Con lo cual, y dado lo incumplible de esa norma, que, caso único en la historia de las lenguas, introduce un fonema nuevo por mera voluntad de los legisladores, ocurre ahora que la letra g representa tres sonidos distintos: el de goma, el de gente y el de Yirona, que es como se pronuncia en el ancho mundo hispanohablante. Los locutores, como personas corrientes que son, están sometidos a las leyes fonológicas, mucho más severas que las dictadas por el Parlamento; éstas, por otra parte, no valen apenas se cruza el Atlántico. Y así, el rebautizo en español ha dejado a la heroica ciudad sin su nombre castellano y sin su nombre catalán: Yirona no es lo uno ni lo otro. A cambio, el Congreso ha ayudado a la aludida aniquilación de la g, y al enriquecimiento teórico del español con un fonema que, oficialmente, existe en sólo una palabra. Gran lujo.

En cuanto a la entonación audiovisual, se han establecido con firmeza algunas variedades distintivas de ciertos especialistas. Así, para desempeñar una corresponsalía en el extranjero, debe lograrse que la línea tonal descienda a breves trechos regulares, coincidan o no con la sintaxis, y que en cada fragmento se reitere el mismo trazado cansino; algo así como el Bolero de Ravel sonando en un disco rayado, o como el canto de la pedrea que hacen los chicos de la lotería. Apenas la entonación ha avanzado un poquito, cae y vuelve al punto de partida, igual que en el ora pro nobis. Es muy hermosa simplificación de nuestra innecesaria variedad tonal.

[...] En esa carrera deshuesadora de los significados, llevan mucho adelantado los pinchadiscos de las radios, de dicción yanqui tan rigurosa que parecen hispanos nacidos en Fifth Avenue. No hay nasalidad que omitan, ni gangosidad que ahorren al trufar su parla con nombres de canciones, de músicos, de orquestas, de cantantes. Si muchos pusieran tanto cuidado al emplear las escasas palabras españolas que utilizan, contribuirían poco al interesante cambio de look que comento. Por fortuna, no es así; tanto lo mudan que, al recorrer el dial de la FM, cuesta muchas veces trabajo saber si es española la emisora sintonizada. ¡Qué aspecto formidable posee nuestro idioma pareciendo inglés! / FERNANDO LÁZARO CARRETER / El dardo en la palabra, Galaxia Gutenberg - Círculo de lectores, primera edición, 1998, pág. 675

La maldad

Yo me atribuía desinterés y espíritu de sacrificio, cuando en realidad ya estaba más que listo para convertirme en verdugo. Y de haber ido a parar a la Academia del NKVD en tiempos de Ezhov, ¿no habría estado bien preparado para hacer carrera con Beria?

El lector que espere encontrar en esta obra una acusación política puede cerrarla aquí mismo.

¡Si todo fuera tan sencillo! ¡Si se tratara simplemente de unos hombres siniestros en un lugar concreto que perpetran con perfidia sus malas acciones! ¡Si bastara con separarlos del resto y destruirlos! Pero la línea que separa el bien del mal atraviesa el corazón de cada persona. ¿Y quién destruiría un pedazo de su propio corazón? / ALEXANDR SOLZHENITSYN / Archipiélago Gulag (1918-1956) / MDS BOOKS/MEDIASAT, 2002, pág. 204

Las dificultades

Arthur Golden, autor de "Memorias de una geisha", fue entrevistado por Catherine Wald, que mantiene el sitio web http://rejectioncollection.com para escritores a los que rechazan sus obras. Dijo esto:

I play classical guitar. I'm not good at it, but I like it. One night I was down in my music room practicing and everything was going wrong. I was getting ready to put the guitar into the case when I realized that I was there to practise, not to play a concert. If things were going badly, it meant I had to practise more carefully. Because the days when everything goes well are the result of the work you did on those bad days. The work you do on the bad days will determine who you are and what kind of a guitarist you become.

Periodismo

Sostengo que los periodistas cuidan cada vez menos el detalle de lo que leen –o de lo que escriben– porque intuyen –o incluso saben– que el rigor es peligroso para su futuro profesional. Te empiezas preguntando si la frase que vas a leer está bien redactada y tiene sentido y, en cosa de nada, te encuentras poniendo en duda la veracidad y honestidad de la presunta información que te han encargado que difundas.

Hablo por experiencia. / Javier Ortiz / "Diario de un resentido social", 24-12-2002

Un agudo análisis

En primer lugar, presentemos el problema (aunque parece que algunos no lo ven como tal). La Voz de Asturias, número 8.297, lunes 1 de abril de 2002.

Casi 9.000 titulados en Asturias trabajan en otras regiones

No sé si en este caso cabe esperar que el periodista haya mentido o haya omitido algo importante. Si no es así, este es el agudo análisis que de la situación hacía ¡nuestro consejero de educación! No tiene desperdicio; una perla tras otra. La Voz de Asturias, número 8.703, jueves 15 de mayo de 2003.

Página 25 - Vallina considera "una suerte" la emigración de jóvenes profesionales

No te pierdas el artículo completo, pincha aquí:

Educación aplaude la emigración de los jóvenes a otras regiones

Lo siento, podría hacer muchos comentarios, pero me resultaría francamente deprimente. Están de más.

Los de enfrente

Esto no lo he leído yo; se lo he visto citar a Belén Martos. Y no puedo dejar de apuntarlo, porque dice muchas cosas.

Nosotros no podemos ser ellos, los de enfrente, / los que entienden la vida por un botín sangriento: / como los tiburones, voracidad y diente, / panteras deseosas de un mundo siempre hambriento.(Miguel Hernández, "El hambre")

5 ideas básicas sobre la televisión

Antonio Rico (en "La Nueva España", 17/12/2004) citando a Strasburger que supuestamente citaba a Davis, expone cinco ideas claves de lo que hay que enseñar a los niños sobre la televisión, para reducir los efectos perjudiciales de la mala televisión. Son las siguientes:

  • Primera idea: los personajes que aparecen en televisión no son más listos que tú, ni sus opiniones ni formas de ser son mejores que las tuyas.
  • Segunda idea: el mundo que aparece en la televisión no es real.
  • Tercera idea: en la televisión siempre se da más importancia a algún tipo de gente que a otro, por lo que hacen que parezca que algunas personas son más importantes que otras.
  • Cuarta idea: en la televisión siempre están haciendo las mismas cosas una y otra vez.
  • Quinta idea: siempre hay alguien que está intentando ganar dinero con el programa de televisión o los anuncios que estás viendo.

Las reglas de Harpo

En su libro "¡Habla Harpo!" (Harpo Speaks), Harpo Marx resume las reglas de convivencia que su familia (la que formó con su mujer y varios hijos adoptados) seguían. Creo que un chiflado como él sabía mucho más de lo que parece sobre cómo ser padre y sobre cómo convivir, y ese chiflado se gastó muy poco en psiquiatras. Aquí está una versión de esas reglas, que algún día con más tiempo traduciré:

What rules we had, as a family, stemmed from the fact that all of us have been adopted by each other. We've always had equal amounts of gratitude and respect mixed in with our love for each other. Susan, an only child who never had any roots, and I, a lone wolf who got married twenty years too late, were adopted by the kids as much as they were by us.

Somehow, without lecturing or threatening or studying any books, we all followed the same rules, from the time the kids were very young:

  • Life has been created for you to enjoy, but you won't enjoy it unless you pay for it with some good, hard work. This is one price that will never be marked down.
  • You can work at whatever you want as long as you do it as well as you can and clean up afterwards and you're at the table at mealtime and in bed at bedtime.
  • Respect what the others do. Respect Dad's harp, Mom's paints, Billy's piano, Alex's set of tools, Jimmy's designs and Minnie's menagerie. [Estos nombres son de sus hijos, y alude a sus respectivas aficiones]
  • If anything makes you sore, come out with it. Maybe the rest of us are itching for a fight too.
  • If anything strikes you as funny, out with that too. Let the rest of us have a laugh.
  • If you have the impulse to do something you're not sure is right, go ahead and do it. Take a chance. Chances are, if you don't you'll regret it - unless you break the rules about mealtime and bedtime, in which case you'll sure as hell regret it.
  • If it's a question of whether to do what's fun or what is supposed to be good for you, and nobody is hurt by whichever you do, always do what's fun.
  • If things get too much for you and you feel the whole world's against you, go stand on your head [haz el pino]. If you can think of anything crazier to do, do it.
  • Don't worry about what other people think. The only person in the world important enough to conform to is yourself.
  • Anybody who mistreats a pet or breaks a pool cue is docked a month's pay.

Parece que no necesitaron nada más.